Galicia

Wow, I can’t believe I have been here for three weeks!!! It feels like I have been here for forever and at the same time it has all gone by so quickly. Galicia was absolutely beautiful and I decided I could live there except for the fact that they speak Spanish or Gallego, neither of which I can speak well enough to live in that community.

On our way to Santiago, Galicia: Santaigo de Compostela Airport, bus ride to Santiago, and a building in Santiago.

Airport Santiago de Compostela Bus ride to Santiago in Galicia Santiago, Galicia

Viajando a Santiago, Galicia: Aeropuerto de Santiago de Compostela, viaje por autobús a Santiago, y un edificio en Santiago.

Everything is so green and lush, and it rains every day, much like the Pacific Northwest and yet completely different. We spent the first day in Santiago being tourists. We had amazing tapas for lunch when we first got there and then went on a tour of the city including seeing the Cathedral of Santiago. We were on our own after that so we went to a Pulpería for dinner. Pulpo is octopus, and Galicia is famous for it. I did not love the flavor nor texture, and I felt very uncomfortable eating it when I could see the tentacles. After dinner we RAN to a chocolate shop because we were far away and it was closing in 15 minutes, and then went to a café to drink cider and eat chocolates. We then went back to the hotel and hung out as a huge group of girls in one room in the hotel playing sleepover games and hanging out.

Our first meal in Galicia was creamy potato soup, scallops with bacon and caramelized onions, octopus ravioli (no shown), veal with apples, and a berry crumble dessert with salted whipped cream and vanilla ice cream (in previous post).

IMG_0686 IMG_0687 IMG_0689

Nuestra primera comida en Galicia consistía en capuccino de patatas, vieiras con torcino y cebollas caramelizadas, ravioli de pulpo (no mostrado), ternera con manzanas, y un postre de frutas del bosque con nata batida salada y helado de vainilla (en el último puesto).

The next day Sarah, Theresa and I started out by going to the morning market and bought some souvenirs. We then walked around the city, popping in and out of stores and buying little things. We met up with Lasondra who had gone to the morning mass but had decided that with the number of tourists in the cathedral it ruined the religious aspect so she left early. We then split into two groups because Lasondra and Theresa had already seen the inside of the cathedral but Sarah and I wanted to go in before we left the city. When we entered, we thought we were coming after mass had finished but we happened to be just in time to see the botafumeiro. We then took a bus to our casa de campo, dropped off our stuff, ate lunch, and then headed back into the city to make empanadas and trifle. We ate the trifle there, which was absolutely delicious, and brought the empanadas back to the casa de campo to eat later. After dinner that night we went to the game room and hung out playing games and chatting.

The next day we were up early to go on a tour of parts of Galicia including a boat trip and visits to several monasteries. We then came back to the casa de campo with a little time to explore, and then had dinner and hung out again in the game room. We spent a lot of time that night chatting and playing games that allowed us to get to know each other better and become a closer group. The next day we woke up late and were just at the casa de campo for the morning. Anna C and I went down to the river to explore and everything was beautiful.

On our tour of Galicia we went on a boat ride down the river and saw a couple of monastaries.

Inside boat Anchor in front of boat River in Galicia  Monastery in Galicia

En nuestro paseo por Galicia, fuimos en un barco en un río y visitamos unos monasterios.

I would love to go back to Galicia and spend more time just exploring the rainforest and beautiful nature it has to offer. None of us wanted to leave, everything was so beautiful. We also really enjoyed living together and realized that we missed that part of dorm living or at least living on campus. We do not really have a place for us to go and just be together and talk here in Madrid. But we are having fun nonetheless and I can’t wait for more adventures to come!

¡Ay, no puedo creer que ya estaba aquí por tres semanas! Me siento cómo estaba aquí por todo tiempo pero al mismo tiempo todo han pasado muy rápido. Galicia es muy bonita y decidí que podía vivir allí salvo que hablan español y gallego allí y no puedo hablar ninguno de éstos con suficiente confianza para vivir en esa comunidad.

Todo es verde y exuberante, y llueve cada día; muy similar del Pacifica Noroeste y al mismo tiempo completamente diferente. Pasaba el primer día en Santiago como turistas. Comimos tapas increíbles para la comida y después fuimos en un paseo de Santiago antiguo. Estábamos libres después, así que fuimos a una pulpería para cenar. Los gallegos son famosos por el pulpo. No me gusta el sabor ni la textura de pulpo, y no sentí cómoda que podía ver los tentáculos. Después de cenamos, corríamos a una chocolatería porque estaba cerrando en 15 minutos, y después fuimos a un café para beber sidra y comer nuestros chocolates. Después regresamos al hotel y pasábamos tiempo en el cuarto de unas chicas jugando juegos de las fiestas de pijamas y charlamos.

Our night in Santiago we encountered this sign 😦 We had pulpo (octopus) for dinner and then had chocolates and cider for dessert!

We aren't wanted :( IMG_0753 IMG_0755 Cider in Santiago

Cuando estabamos andando durante nuestra noche en Santiago, encontramos este cartel 😦 ¡Tuvimos pulpo para la cena y comimos chocolate y bebimos sidra para el postre!

El día siguiente, Sarah, Theresa y yo empezamos con yendo al mercado de la mañana y compramos unos recuerdos. Después andábamos por la ciudad, entrando y saliendo unas tiendas y comprando unos recuerdos. Reunimos con Lasondra quien había ido a la misa por la mañana pero decidió que la cantidad de turistas arruinó el aspecto religioso. Después fuimos en dos grupos porque Lasondra y Theresa ya habían ido al ver el interior de la catedral, y Sarah y yo fuimos a ver el interior. Estaba pensando que la misa estaba terminado así que podíamos entrar y mirar el catedral, pero cuando entramos, estábamos en perfecto tiempo para ver el botafumeiro. Luego tomamos un autobús a nuestra casa de campo, pusimos nuestras cosas en la casa, comimos comida, y revolvemos a Santiago para hacer empanadas y bizcocho borracho con fruta y crema. Comimos el bizcocho borracho con fruta y crema allí y llevamos las empanadas a la casa para comer más tarde. Después de cenamos, fuimos al cuarto de juegos para charlar y jugar juegos.

A fountain at or Casa de Campo, our beautiful empanadas, and my trifle containing orange juice-soaked cake, whipped cream, and raspberries.

Fountain at casa de campo in Galicia Our beautiful empanadas My trifle with orange juice-soaked cakes and raspberries

Un fuente en nuestra Casa de Campo, nuestras bonitas empanadas, y mi bizcocho borracho de zumo de naranja con nata batida y frambuesas.

El próximo día despertamos muy temprano para ir a un paseo de partes de Galicia que incluyó un viaje en un barco en un río y visitas a unos monasterios.  Después regresamos a casa con un poco de tiempo para explorar antes de cenamos y pasábamos tiempo en el cuarto de juegos una vez más. Gastábamos mucho tiempo esa noche charlando y jugando juegos que permitieron nuestro grupo conocer nosotros mejores y hacer más unido. El día siguiente nos despertamos tarde y pasábamos tiempo relajando en la casa. Anna C y yo fuimos al río para explorar y todo estaba muy bonita.

Delicious pasta salad, white fish and a chocolate creme cake with a citrus sorbet that tasted like apricots.

Delicious pasta salad at casa de campo Fish at casa de campo in Galicia Chocolate creme cake with citrus sorbet that tasted like apricot

Ensalada de pasta muy rica, pescado blanco y una tarta de crema de chocolate con el sorbete de cítricos que tenía el sabor de albaricoques.

Me gustaría regresar a Galicia y pasar más tiempo solamente explorando la selva y la naturaleza que puede ofrecer. Nadie de nosotros quisiera salir porque todo estaba tan bella. También disfrutamos viviendo juntos y nos dimos cuenta que extrañamos ese parte de viviendo en los dormitorios o a lo menos viviendo en un campus. No tenemos un lugar donde podemos ir para ser juntos y hablar aquí en Madrid. ¡Pero divertimos sin embargo y no puedo esperar para más aventuras que vienen!

Our dinning room, vegetable soup, and veal and rice with mushrooms and garlic.

Dinningroom in casa de campo in Galicia Vegetable creme/purée/soup Vea and rice with mushrooms and garlic

Nuestro comedor, crema de verduras, y ternera y arroz con setas y ajo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s